sabato 29 gennaio 2011

Sfogliatella frolla, czyli kruche ciastko z nadzieniem z semoliny (kaszki mannej z pszenicy durum) i ricotty

Sfogliatella to typowo neapolitanskie ciastko jadane na slodkie sniadanie. Kupic ja mozna w kazdej cukierni czy barze. Istnieja jej dwie odmiany: frolla (krucha) i riccia (listkowana). Roznia sie zewnetrzna warstwa ciasta lecz ich wnetrze stanowi to samo nadzienie. Nadzienie z semoliny i ricotty.
Obydwie sfogliatelle maja swoich zwolennikow. Ja naleze do tych, ktorzy uwielbiaja i jedna i druga. Jako, ze mialam ostatnio gosci z Polski, przygotowalam im na jedno ze sniadan sfogliatelle frolle. Ich wykonanie jest proste a efekt przeszedl moje oczekiwania. Smakowaly wybornie i goscie sie zajadali :-)
Przepis pochodzi z forum gennarino i jego autorka jest rimmel. Zreszta kazdy przepis Pani Antonii jest wart uwagi i natychmiastowego wyprobowania.
La sfogliatella è un dolce tipico, napoletano. Si mangia a colazione. Possiamo comprarla in ogni pasticceria e bar. Esistono due tipi di sfogliatelle : frolle e ricce. Si diferenziano soltanto per la sfoglia esterna ma il ripieno è lo stesso. Il ripieno è morbido e dolce di ricotta e semolina.
Ci sono persone che preferiscono le sfogliatelle frolle, altre quelle riccie. Io adoro entrambe. pochi giorni fa avevo ospiti dalla Polonia e una volta per colazione ho preparato le sfogliatelle frolle. Realizarli non è dificile e risultato è stato sopra le mie aspettative. I dolci erano squisite e sono state molto gradite dai miei ospiti :-)
La ricetta viene dal forum di
gennarino e stata publicata da rimmel . Comunque ogni ricetta della signora Antonia è degna di attenzione e di essere provata.

Sfogliatella frolla

kruche ciasto:
500 g maki
200 g smalcu (uzylam masla)
200 g cukru
1/4 lyzeczki amoniaku
30 g miodu
100 g wody
szczypta soli


pasta frolla:
500 g di farina 00
200 g di strutto (ho usato burro)
200 g di zucchero
1/2 cucchiaino da caffè di ammoniaca
30 g di miele
100 g di acqua
un pizzico di sale

Zagniesc ciasto i wlozyc owiniete w folie do lodowki. Mozna przygotowac ciasto i dzien wczesniej.
Impastare la pasta frolla e metterla in frigo a riposare.Va bene anche fatta il giorno prima.

nadzienie:
150 g semoliny (kaszki mannej z pszenicy durum)
400 g mleka
1 lyzka masla
250 g cukru
500 g ricotty
pol butelki aromatu millefiori
1 jajko
200 g kandyzowanych skorek z cedru i pomaranczy

ripieno:
150 g di semola
400 g di latte
1 cucchiaio di burro
250 g di zucchero
500 g di ricotta
1/2 fiala di aroma millefiori
1 uovo
200 g di canditi (cedro e scorze d'arancia)



Ugotowac semoline z mlekiem, cukrem, sola i maslem. Ostudzic.
Dodac ricotte, reszte skladnikow i dobrze wymieszac.
Podzielic kruche ciasto na kulki o wadze 60 - 70 g.
Rozwalkowac kulki nadajac placuszkom owalny ksztalt. Umiescic na ciescie lyzke nadzienia (okolo 60 - 70 g) i skleic dobrze ciasto.
Odkroic nadmiar ciasta.
Posmarowac ciastka rozmaconym jajkiem.
Piec w temperaturze 200 - 180 °C, az ciastka beda ladnie przyrumienione (okolo 15 - 20 minut).
Podawac cieple, posypane cukrem pudrem.

Cuocere la semola con il latte, lo zucchero, il sale ed il burro. Raffreddare.
Aggiungere la ricotta, il resto degli ingredienti e mischiare bene.
Ricavare dalla pasta frolla palline di 60 - 70 g.
Stendere ogni pallina e dare una forma ovale, mettere un cucchiaio di ripieno (circa 60 - 70 g) e chiudere bene.
Tagliare il bordo che avanza.
Spennellare la superfice con l'uovo sbattuto.
Cuocere in forno a 200° - 180°C fino a che il dolce sarà ben dorato (circa 15 - 20 minuti).
Servire la sfogliatella frolla tiepida, spolverata con lo zucchero a velo.




Sprobujcie. Jest pyszna! :-)
Provetela! E' una vera delizia! :-)

P.S. Z podanych proporcji wyszly mi 23 sfogliatelle frolle.
Czesc ciastek zjadlismy, czesc zamrozilam upieczonych a czesc surowych. Te zamrozone, upieczone rozmrozilam w mikrofalowce i odrobine je podgrzalam. Zamrozone na surowo wyjelam wieczorem z zamrazalnika, ulozylam na blaszce wylozonej papierem do pieczenia i wstawilam do lodowki. Rano posmarowalam rozmaconym jajkiem i upieklam.
Obie metody na przechowanie nadmiaru wyrobu sa dobre :-)

P.S. Dagli ingredienti sopra elencati ho fatto 23 sfogliatelle frolle.
Una parte dei dolci li abbiamo mangiato, il resto li ho congelato. Una parte già cotta e una parte cruda. Le sfogliatelle già cotte prima ho scongelato nel microonde e dopo le ho riscaldato un'po. Le sfogliatelle congelate crude le ho tolto dal congelatore la sera precedente, le ho sistemato sulla teglia rivestita con carta forno e lasciato nel frigo. La mattina le ho spennellato con l'uovo e le ho cotto.
Entrambi metodi di conservazione sono buoni.:-)

giovedì 27 gennaio 2011

Pastiera (con crema), neapolitanski sernik z ricotty i pszenicy (wersja z kremem ciastkarskim)


Pastiera to ciasto, ktorego nie moze zabraknac na neapolitanskim, wielkanocnym stole. Od dobrze znanego nam sernika rozni sie tym, ze robi sie ja z ricotty, ugotowanej pszenicy i uzywa sie wody z kwiatu pomaranczy (acqua di fior d'arancio) jako aromatu.
Zrobilam ja na swieta Bozego Narodzenia.
Powiecie: tak na przekor tradycji?
Ano tak. Mialam sloiczek z ugotowana pszenica na skraju uplywu terminu waznosci :-)
A przepis? Nie. Nie pochodzi z zadnego fantastycznego blogu, przepisow tesciowej czy przyjaciol. Nie bede Wam ukrywac, ze pochodzi z naklejki na sloiku z pszenica. Robie pastiere wedlug tego przepisu juz od wielu lat i wychodzi znakomicie.

La pastiera è un dolce che non manca mai sulle tavole napoletane nel periodo di Pasqua. I suoi ingredienti principali sono: la ricotta e il grano cotto. Per aromatizzarla si usa l'acqua di fior arancio.
Ho fatto la pastiera per Natale. Vi chiederete... forse ha perso la cognizione del tempo.
Eh, no. Avevo un barattolo di grano il quale terminava la validità dopo poche settimane:-)
La ricetta? Non viene da qualche blog meraviglioso, dalle ricette di suocera o amici. Vi dico che la ricetta l'ho trovato sulla confezione di grano. Faccio questa pastiera da molti anni. E' buonissima.


Wykonanie:
Procedimento:

1. Kruche ciasto
Zaczniemy od przygotowania kruchego ciasta, ktorym wylozymy pozniej spod, boki i kratke na ciescie.
Z podanych ponizej skladnikow zagniatamy ciasto (bez zbyt dlugiego wyrabiania), formujemy z niego kule, ktora owijamy folia i wkladamy do lodowki. Ciasto mozemy przygotowac i dzien wczesniej.

1. Pasta frollaPrima prepariamo la pasta frolla che useremo dopo per foderare il fondo, i lati della teglia e per le strisce di copertura.
Mescolare tutti gli ingredienti e impastarli (senza lavorarli troppo).
Formare una palla di impasto e avvolgerla in pellicola e metterla nel frigo. L'impasto lo possiamo preparare anche il giorno prima.

Kruche ciasto
500 g maki
200 g cukru
200 g masla lub smalcu
3 jajka
strata skorka z 1 pomaranczy


Pasta frolla
500 g di farina
200 g di zucchero
200 g di burro o strutto
3 uova
una grattata di arancia


2. Krem z ugotowanej pszenicy
2. Crema di grano cotto
550-600 g ugotowanej pszenicy
300 ml mleka
1 lyzka masla

550-600 g di grano cotto
300 ml di latte
1 cucchiaio di burro

Ugotowana do miekkosci, w osolonej wodzie, pszenice wsypujemy do garnka. Dodajemy mleko i lyzke masla. Gotujemy na niskim gazie, az calosc nabierze konsystencji gestego kremu. Studzimy.

Versare il grano cotto in un tegame aggiungendo il latte e il burro. Far bollire e mescolare finchè non diventi crema. Raffreddare.


3. Krem ciastkarski
3. Crema pasticcera
Krem ciastkarski
1 jajko
30 g cukru
30 g maki pszennej
150 ml mleka

Crema pasticcera
1 uovo
30 g di zucchero
30 g di farina
150 ml di latte

W garnuszku ubijamy mikserem jajko z cukrem na sztywny kogiel-mogiel. Dodajemy partiami make ciagle ubijajac. W miedzyczasie gotujemy mleko. Wlewamy cienkim strumieniem gorace mleko do ubitych jajek z maka. Nie przerywajac mieszania stawiamy garnuszek na gazie i podgrzewamy calosc na wolnym ogniu, caly czas mieszajac, az masa zgestnieje. Przekladamy do szklanej miseczki, przykrywamy i odstawiamy do schlodzenia.

In una pentola montare l'uovo con lo zucchero. Dopo man mano aggiungere la farina. Nel frattempo bollire il latte. Versare il latte caldo lentamente. Mettere la pentola sul fuoco e riscaldare ( SEMPRE MESCOLANDO) finchè la crema radensa. Travasare nel contenitore di vetro, coprire e lasciar raffreddare.




Nadzienie do pastiery
wczesniej przygotowany krem z ugotowanej pszenicy
700 g ricotty
700 g cukru
7 jajek + 3 zoltka
1 zapach woda z kwiatu pomaranczy (l'acqua di fiori d'arancio)
300 g z wczesniej przygotowanego kremu ciastkarskiego
kandyzowane skorki z pomaranczy i cedru ok. 100 g


Ripieno della pastiera
crema di grano cotto
700 g di ricotta
700 g di zucchero
7 uova + 3 tuorli
1 fiala d'acqua di fiori d'arancio
300 g di crema pasticcera
canditi circa 100 g


Ubic jajka i zoltka z cukrem.
Dodac ricotte, krem z pszenicy i krem ciastkarski. Wszystko dokladnie zmiksowac.
Na koncu dodac zapach i kandyzowane skorki. Moga byc i wlasnej roboty. Przepis znajdziecie tu.

Montare uova e tuorli con lo zucchero.
Aggiungere la ricotta, la crema di grano e la crema pasticcera. Frullare tutto per bene.
Infine unire l'aroma e canditi. La ricetta per le scorze d'arancia candite la troverete
qui.


Rozwalkowac kruche ciasto i wylozyc nim forme (spod i boki). Do pieczenia pastiery uzywa sie niskich, aluminiowych form, lekko rozszerzonych u gory.
Wylozyc nadzienie na ciasto.
Reszte kruchego ciasta po rozwalkowaniu pokroic na paski i ulozyc na ciescie w formie kratki.
Piec okolo godziny w temperaturze okolo 160°C.
Po upieczeniu wyjac z piekarnika i ostudzic w formie.
Pastiere zazwyczaj przegotowuje sie dzien wczesniej. Podaje sie prosto z formy , w ktorej byla pieczona.
Podana porcja jest dosc duza. Pieke z niej 1 ciasto w formie o srednicy ok. 38 cm (wysokosc ok. 4,5- 5 cm) lub 3 male o srednicy 22 cm.

Stendere la pasta frolla per foderare il fondo e i lati della tortiera. Usare le tortiere di alluminio, basse e leggermente svasate sopra.
Versare il ripieno.
Il resto della frolla stendere e tagliare a striscioline. Sistemare le striscioline sul ripieno a mo' di grata.
Cuocere per circa un'ora a 160 °C.
Togliere dal forno e raffreddare nella tortiera.
Le porzioni della ricetta sono abbastanza grandi. Faccio 1 grande pastiera di diametro 38 cm. (altezza della tortiera 4,5 - 5 cm) o 3 piccole pastiere di diametro 22 cm.


Smacznego!
Buon appetito!

venerdì 7 gennaio 2011

Torta agli albumi, czyli ciasto na bialkach

Witajcie w Nowym Roku 2011 :-)
Miewacie czasami w zamrazalce moc kubeczkow z zamrozonymi bialkami? Ja wlasnie tak mialam. Po swietach zbior bialek powiekszyl sie znacznie. Szkoda mi bylo wyrzucac i postanowilam choc czesc zutylizowac.
I tak oto po szperaniu w internecie zrobilam ciasto na bialkach.

Benvenuti nell Anno Nuovo 2011 :-)
Vi capita spesso di avere nel frizer tantissimi bicchierini con gli albumi congelati? A me capitato proprio cosi. Dopo le feste, la collezione degli albumi s'ingrandita notevolmente. A casa mia raramente si butta qualcosa perciò ho deciso di utilizare una parte della colezione.
Dopo le ricerche nell internet ho fatto
la torta agli albumi.


Torta agli albumi6 bialek
200 g masla
400 g maki
300 g cukru
100 ml mleka
skorka z 1 cytryny + sok
proszek do pieczenia (16 g)


Torta agli albumi

6 albumi d'uovo
200 g di burro
400 g di farina
300 g di zucchero
100 ml di latte
1 limone grattugiato e spremuto
1 bustina di lievito per dolci (16 g)


Wykonanie:
Ubic na sztywno bialka z cukrem.
Dodac mleko i maslo (stopione i ochlodzone).
Nastepnie dodac make, proszek do pieczenia i na koncu skorke i sok z cytryny.
Wylozyc mase do tortownicy wczesniej wysmarowanej maslem i wysypanej maka.
Piec w temperaturze 150°-160°C przez 45 minut. Oczywiscie we wczesniej nagrzanym piekarniku.

Procedimento:
Montare a neve gli albumi con lo zucchero.
Aggiungere il latte e il burro (sciolto e freddo).
Dopo unire la farina, il lievito e infine scorza e spremuta di limone.
Sistemare impasto nella tortiera imburata e infarinata.
Infornare a 150°C - 160°C per 45 minuti. Cuocere in forno preriscaldato.



Ciasto pieklam w formie o srednicy 30 cm.
Po ostudzeniu przekroilam je na pol, przelozylam nutella i posypalam cukrem pudrem.
Ciasto jest delikatne i puszyste. Dobre i na nastepny dzien.
Polecam na slodkie sniadanie lub podwieczorek :-)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...